Joon's Story
-
[170518] 국제 스포츠 행사EBS/입이 트이는 영어 2017. 5. 18. 11:31
Talk about International sporting events. The entire world is brought together as one at many international sporting events. Olympic sender will cooper could examples.-> The Olympics and the World cup are good examples. These events promote positive values. Fair play and sportsmanship are most important. Sporting event also boost page retaesim?-> Sporting events also boost patriotism. Rooting fo..
-
[170508] 인형뽑기EBS/입이 트이는 영어 2017. 5. 17. 16:06
인형뽑기 놀이에 대해 이야기해 주세요.Talk about claw machine games. 요즘 인형뽑기 놀이가 유행이다.Claw machine games, or crane games, are trending these days. 예전엔 오락실이 있었지만 요즘은 인형뽑기 게임을 전문적으로 다루는 가게들을 전국 곳곳에서 볼 수 있다. They used to be found at arcades. However, these days you can find stores that specialize in claw machine games all over the country. 기계에는 다양한 상품들이 가득하다.The machines are filled with various prizes. 사람 인형이나 동물 인..
-
[170509] 대통령 선거EBS/입이 트이는 영어 2017. 5. 17. 16:06
대통령 선거에 대해 이야기해 주세요.Talk about the presidential election. 오늘은 한국의 대통령 선거일이다.Today is the presidential election day in Korea. 선거일에는 사람들이 투표를 하러 지역 투표소로 간다.On election day, people go to their local polling stations to cast their votes. 투표는 권리이자 의무이다.Voting is a right and a responsibility. 그렇기 때문에 대부분의 모범적인 시민들은 반드시 투표를 한다.That's why most model citizens make sure to vote. 유권자들은 나라를 가장 잘 이끌 거라고 생각하는..
-
[170517] 한국 사회의 자원봉사EBS/입이 트이는 영어 2017. 5. 17. 13:58
한국 사회의 자원봉사 활동에 대해 이야기해주세요.Talk about volunteering in Korean society. 한국 사람들은 자주 봉사활동에 참여한다.Korean people often take part in volunteer work. 설문에 의하면 작년에 모든 한국인 중 대략 10%가 자원봉사를 했다.Surveys show that roughly 10 percent of all Koreans volunteered last year. 자원봉사자들은 진심 어린 선의를 가지고 일을 한다.Volunteers do the work out of goodness their hearts. 다른 속셈은 없다.They have no ulterior motive. 그저 도움을 주고 싶은 것뿐이다.The j..
-
[170516] 한국의 수제비EBS/입이 트이는 영어 2017. 5. 17. 12:59
한국의 수제비에 대해 이야기해 주세요.Talk about Korean sujebi. 수제비는 밀가루로 만든 쫄깃한 떡이 들어간 든든한 국물 요리다.Sujebi is hearty soup with chewy cakes made with flour. 밀가루가 물과 소금과 섞여서 반죽이 된다.The flour is mixed with water and salt to make dough. 반죽을 약 15분 이상 치대는 것이 중요하다.It's important to knead the dough for about 15 minutes or more. 이는 떡의 식감을 좋게 해 준다.This improves the mouthfeel of the cakes. 국물을 만들기 위한 조리법은 다양한다.There are man..
-
[170515] 한국의 반찬EBS/입이 트이는 영어 2017. 5. 17. 11:42
한국의 반찬에 대해 이야기해주세요.Talk about Korea side dishes. 일반적으로 한국 식사는 밥 한 공기와 다양한 곁들임 요리로 구성된다.In general, a Korean meal includes a bowl of rice and various side dishes called banchan. 가장 흔한 종류의 반찬은 김치다.The most common type of banchan is kimchi. 김치는 한국 식사에 늘 포함된다. Kimchi is ever-present in Koran meals. 주로 배추로 만든다. It is most often made with Korean cabbage. 또한 무나 파 같은 다른 채소로도 만들 수 있다.It can also be made ..
-
5월 3주차EBS/Easy English 2017. 5. 16. 16:00
5.15What do you have?Which (one) would you like? (one) chicken for me and beef for her, please.one of each please. 각각 하나 주세요~ What's on the menu?What are you serving?What are the options/choices? 5.16That was a long flight.You can say that again. 그러게 말이에요. 5.17Excuse me, What ticket should we buy to get to Paris?How do we get to (downtown) Paris? It costs ten Euros per person.Does the machine ta..
-
[170512] PC방EBS/입이 트이는 영어 2017. 5. 12. 14:16
Talk about Internet Cafes in Korea 한국에는 PC방이 아주 흔하다.Internet Cafe is very common in Korea. 여러분이 어디에 있든 아마도 근처에 PC방이 있을 것이다.No matter where you are, there is probably internet cafe closed by. 이곳은 사용자들이 시간제 요금을 내고 컴퓨터를 사용할 수 있는 곳이다.The cafes are places where users can use computers for an hourly fee. 어떤 곳은 규모가 매우 커서 컴퓨터가 수십 대에 달한다. Some are huge in scale, with dozens of PCs. 대부분의 사용자들은 온라인 게임을 하러 ..