EBS/Easy English

7월 4주차

Rothschild. 2017. 7. 24. 14:44
반응형

7.24

I'm guilty. 찔려요

smartphone addicts 스마트폰 중독자


저 남자 좀 봐.

Look at that guy.


자기 전화기에서 눈을 못 떼고 있어.

He doesn't take his eyes off his phone.

= He doesn't stop looking at his phone.

= He is staring at his phone.

= He keeps looking at his phone.

= His eyes are glued to his phone. 눈이 폰에 붙었네.

-> Hey, pay attention!


맞아. 저거 위험한대.

Right, That's dangerous.


저 사람한테 경적을 울려야 하나.

Should I honk (at him)?


응, 이어폰도 꽂고 있어

Yeah, He's even wearing ear phones.


혹시 모르니까 속도를 줄여야겠다.

I'd better slow down just in case.

= I should slow down (in case he doesn't see me.)

-> go slowly는 부자연스럽다. slow down이 자연스럽다. 반대는 speed up이다.

-> You look like a Sunday driver. 왜 이리 천천히가.


그래, 이 근처에 저런 사람들이 많아.

Yep, There are many people like him around here.


7.25

너무 많은 사람들이 스마트폰에 중독이 되있어.

So many people are addicted to their smartphones.

= So many people love their phones.

= So many people cannot live without their smartphones. 


나도 그 중 하나야.

I'm one of them.


나도 찔리네.

I'm guilty too.


나는 전화기가 없으면 불안해.

I'm nervous when I don't have my phone with me.

= I don't feel good without my phone.

= I feel uneasy without my phone.


나도 자기 전에 전화기를 거실에 둘까 했어.

I thought of leaving my phone in the living room before going to bed. 


그래서 정말 그렇게 했어?

So, did you really do that? 


못했지, 의지가 부족하더라구.

I couldn't. I don't have the will power.

-> will power = self control

-> Do you have enough will power?


7.26

너한테 전화왔는데?

Hey, someone's calling you.

= Your phone is ringing.


아들이네. 지금 수업중일텐데....

Oh, It's my son. He should be in class right now.

= He's in class/school now.

= He should be in the middle of class.


왜 전화를 한거지?

I wonder why he is calling.

-> Why he's calling now?


받아야겠다. 급한 일인 것 같아.

I should pick up the phone. It could be emergency (situation)

= I should answer.

= I can't ignore this call.

= I should take this call. 

= I've got a take this (call)

-> hang up 끊다.

-> get the phone 전화 받아. 

-> go ahead (양보, 예의 바른 표현) 전화받아, 드세요, 먼저 타세요.


먼저 차를 세우지 그래.

Why don't you pull over first?

-> stop the car 그 자리에 정차하는 것


차를 세울 데가 없어.

There's no way to pull over.


내가 받아줄까?

Do you want me to answer it?

= Do you wanna take this call for you?


7.27

여보세요, 얘야 무슨 일이니?

Hello, hon(ey). Is something wrong?

= Is something come up?

= What happened?


저 오늘 영어학원 빼먹어도 돼요?

Can I skip (my) English academy today?

= Let me skip English (class)

= I'm begging you (to let me skip English today). 제발요.

= Do I really have to go to English (class after school) today?

-> Can I skip breakfast/my work out?

-> English academy = private tutoring


뭐라고? 너 농담하니?

What? Are you kidding me?


그거 물어보려고 전화한거야?

You are calling me to ask that?


숙제를 안했어요. 선생님이 저 가만히 안보내주실거에요.

I didn't do my homework. My teacher's going to kill me.

-> I didn't do my house chores.

-> I didn't clean my house.

= I'm worried about it.


오, 이런! 차를 세우라고 하네.

Oh, no! I'm being pulled over.

= I got pulled over.


7.28

운전 중에 전화통화를 하셔서 세운 겁니다.

I pulled you over for talking on the phone while driving.


아들한테 온 급한 전화였어요. 잠깐 전화한건데요.

It was an emergency call from my son. It was a short call.

= My son had an emergency.

= It was a critical call. 중요한 전화였어요.


그래도 그건 불법입니다. 면허증을 보여주세요.

That's still illegal. Show me your driver's license.


이번만 봐주세요.

Please, let it go this time.

= let it slide this time. 그냥 보내주세요. 

= Just let me off this time.

= Forgive me this time.


금방오겠습니다. 차 안에서 기다리세요.

I'll be back. Wait in your car.


여기에 서명하셔야 합니다.

You need to sign here.

반응형