EBS/입이 트이는 영어

[170918] Losing One's Umbrella 우산을 분실한 경험

Rothschild. 2017. 9. 18. 16:34
반응형

Talk about when you lost your umbrella.


I remember when I left my umbrella behind on the subway.

-> leave something behind ~을 두고 오다.


I completely forgot to pack it when I got off the subway.

-> forgot to pack something ~을 챙기는 것을 깜빡하다.


I was walking out of the subway station, and it was pouring outside.

-> pour 비가 쏟아지다.


I ran to the nearest convenience store as fast as I could.


However, I was already soaking wet.

-> be soaking wet 흠뻑 젖다.


There was no meaning in buying a new umbrella. 

-> There was no meaning in ~하는 것의 의미가 없었다.


I just walked back home.


The next day, I came down with a cold because I got caught in the rain.

-> came down with a cold 감기에 걸리다, get caught in the rain 비를 맞다.


I had a sore throat and I had a runny noses.

-> have a sore throat 목이 아프다, have a runny nose 콧물이 나오다.


Since then, I tried not to leave umbrella behind.


come down with a cold 감기에 걸리다, 몸이 아플 것 같다.

= get a cold = catch a cold

ex) I came down with a cold because I slept with the AC on.

ex) I think I'm coming down with something. 왠지 컨디션이 안 좋은 게 아플 것 같아.


You should be careful not to leave things behind. 물건 어디에 두고 오지 않도록 조심해.

A : I think I lost my wallet.

B : Are you sure? Did you look for it?

A : Yeah, I think I left it somewhere.

B : You should be careful not to leave things behind.


1. 나는 지갑을 어딘가에 두고 왔다.

    I left my wallet behind somewhere.


2. 따뜻한 재킷 챙기는 것 잊지 마.

    Don't forget to pack your warm jacket.


3. 거기에 일찍 가는 것은 의미가 없었다.

    There was no meaning in going there early.


4. 비를 맞고 싶지 않아.

    I don't want to get caught in the rain.

반응형